Мы привыкли, что в ресторанах мисо-суп сопровождает ложка. На самом деле японцы никогда не едят мисо-суп ложками. Они используют для этого палочки. Сначала они выпивают жидкость из мисо-супа, а потом съедают остальное палочками. Так что ложка — это изобретение наших ресторанов, чтобы было удобно есть. (отсюда)
Окончательно разобраться с этим вопросом так и не удалось. На русской википедии в статье "Японская кухня" утверждается, что ложками едят суп или бульон из супа. А на аналогичной японской статье на фотографии с приборами нет ложек. Translate+search слова "ложка" тоже не показывает какие-то национальные ложки (в картинках).
Думаю, что ложки на подставках, которые подают в наших японских ресторанах, позаимствованы у китайцев. На разных сайтах можно найти упоминания именно о китайских керамических ложках (например тут).
Окончательно разобраться с этим вопросом так и не удалось. На русской википедии в статье "Японская кухня" утверждается, что ложками едят суп или бульон из супа. А на аналогичной японской статье на фотографии с приборами нет ложек. Translate+search слова "ложка" тоже не показывает какие-то национальные ложки (в картинках).
Думаю, что ложки на подставках, которые подают в наших японских ресторанах, позаимствованы у китайцев. На разных сайтах можно найти упоминания именно о китайских керамических ложках (например тут).
Комментариев нет:
Отправить комментарий