Решили с первого дня начать по чуть-чуть учить фламандский, который даже больше не отдельный язык, а региональный диалект голландского. Результаты первого урока: ну там ja и nee -- это просто и понятно, всякие bedankt (<<спасибо>>) -- можно догадаться по корням в родственных языках, но такая прелесть, как koeieuier (<<коровье вымя>>), вселяет легкую неуверенность. Язык мой -- друг мой?
воскресенье, 11 января 2015 г.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Боюсь представить где вы встретили это самое вымя... попали на дежурное блюдо в кафешку? :)
ОтветитьУдалитьСлово было в уроке про голландский алфавит. Рассказывали, как произносятся комбинации гластных. В конце давали слова и предлагали произнести. Вымя нас убило! )
УдалитьО, вы сразу на язык попаои , здорово! Кстати, Гуго считает, что там в середине пропущена буква n, оно тогда не так страшно выглядит. И вы, русский-то не очень забывайте (см. свой камент)
Удалить(чертов телефон)
Удалить