Сеть предлагает два интересных варианта этимологии чудного русского слова "зубрить":
- Заимствование из слесарного жаргона, где "зубрить" суть насекать зубцы у пилы, серпа и т.п., что есть тщательная и кропотливая, но бездумная работа. Отсюда же "учить назубок"; у нас в детстве еще говорили "чтобы от зубов отскакивало".
- Калька с немецкого büffeln в смысле тяжело работать, от Büffel – буйвол.
Второе менее вероятно, зато насколько романтичнее!
Комментариев нет:
Отправить комментарий