В попытках найти, как правильно переводится выражение "более простой" на английский: simpler или more simple, набрела на сайт синонимов и антонимов. Неплохая подборка:
http://www.synonym.com/antonym/simpler/
К примеру, оказалось, что антоним для fancy - plain %). Буду продолжать использовать synonym.com, правда, его заторможенность вполне заметна.
*****
Изучаю английский, новое интересное открытие: "bossy". Такое описание можно применить к человеку, который любит раздавать указания, вести себя как начальник, "an autocratic person". Это скорее негативное качество.
*****
Забавные оговорки: вместо сокращения "англ. язык" получилось "нагл. язык". К чему бы это?
среда, 24 марта 2010 г.
Английский |
Автор:
SeraTJ
в
17:32
Тэги:
дневник
|
вторник, 23 марта 2010 г.
Шницель тайм! |
Автор:
mr. trouble
в
21:19
|
Какие культурные ценности мы вывезли из прошлогоднего путешествия, затронувшего само сердце Австрии, Вену? Ну, понятное дело, венская опера, Моцарт-Шмоцарт, кофейни... Но главное — венский шницель! Воспоминания о нем бередили наши душевные раны еще долго после поездки.
Это все была присказка, а теперь сказка: сегодня готовим шницель! Пошуршав по сусекам всемирной паутинищи, мы нашли доверительно выглядевший рецепт, который слегка модифицировали для наших предпочтений. Поэтому блюдо будет называться шницель v 1.1.
Это все была присказка, а теперь сказка: сегодня готовим шницель! Пошуршав по сусекам всемирной паутинищи, мы нашли доверительно выглядевший рецепт, который слегка модифицировали для наших предпочтений. Поэтому блюдо будет называться шницель v 1.1.
Итак, ингредиенты на 9 порций (маленькие, что ли):
- килограмм мяса (в идеале говядина, но мы сделали из свинины)
- 3 яйца
- 100-150 грамм муки
- соль, перец по вкусу
- пол-пачки панировочных сухарей
- дофига подсолнечного масла
Сначала приготовить три емкости: первая — с мукой, вторая — с разболтанными (но не взбитыми) яйцами, третья — с сухарями. Мясо нарезать ломтями толщиной около 1 сантиметра, отбить до толщины 1 миллиметра, обмазать солью и перцем. На разогретую сковороду влить масла глубиной полтора-два сантиметра. Для каждой отбивной, обмакнуть в муку с обеих сторон, потом — в яйцо и напоследок — в панировку (прям как в рецепте про варёного царя). Жарить на каждой стороне три-четыре минуты, периодически снимая сковороду с огня и покачивая, чтобы масло покрывало шницели сверху. Готовые шницели сначала выложить на салфетку, чтобы убрать лишний жир. Традиционно сервируются кусочком лимона и подаются горячими с картофельным салатом.
Bon appetit Damen und Herren!
понедельник, 22 марта 2010 г.
Хромой хром |
Автор:
mr. trouble
в
13:36
Тэги:
софт
|
Впервые Google Chrome меня подвёл: вместо поиска статей по фреймворку Spring.NET, он направил меня прямиком на www.spring.net, какой-то стрёмный техасский коммьюнити блог.
четверг, 18 марта 2010 г.
Каждый раз, когда падает мое подопытное приложение, весь компьютер подвисает где-то на 20 секунд.
Каждый раз я, удивляясь, что происходит, подвожу курсор мыши к ProcessBrowser-у в tray.
Каждый раз я вижу: "WerFault.exe" - X %.
Каждый раз меня на секунду парализует страх, рожденный ассоциацией с каким-то немецким страшным вервольфом. "Фашисты в моем компьютере?!"
среда, 17 марта 2010 г.
Тайный тринадцатый |
Автор:
mr. trouble
в
22:48
Тэги:
интересное,
культура,
языки
|
Все мы знакомы с двенадцатью знаками зодиака, каждому из которых соотвествует созвездие на карте звездного неба: Овен (Aries), Телец (Taurus), Близнецы (Gemini), Рак (Cancer), Лев (Leo), Дева (Virgo), Весы (Libra), Скорпион (Scorpio), Стрелец (Sagittarius), Козерог (Capricorn), Водолей (Aquarius) и Рыбы (Pisces).
Зодиакальные созвездия, между прочим, это созвездия по определению расположенные на видимом годовом пути Солнца, эклиптике. Однако немногие знают, что эклиптика пересекает не двенадцать, а тринадцать созвездий, и тринадцатым является созвездие Змееносца (Ophiuchus или Serpentarius), примечательное тем, что в 1604 году в нем взорвалась последняя из наблюдаемых в нашей галактике сверхновая SN1604.
Знак Змееносца не упоминается в классических знаках зодиака, но тем не менее почитается в некоторых альтернативных учениях, например, в сидеральной астрологии.
вторник, 16 марта 2010 г.
Мотобайк-2010 |
Автор:
mr. trouble
в
00:20
|
В субботу тусовались на выставке достижений мотопрома "Мотобайк-2010". При входе суровы бабуси рвали наши билеты и ставили ультрафиолетовую печать на руку.
Ассортимент продукции поражал: спорт-байки, тур-байки, мотокроссы, чопперы, мотороллеры, всяческая снаряга от шлемов всех расцветок, жестких сапогов и шипованных курток до разноцветных деталей, машинного масла и резины на любой вкус. Вездеходы, трайки, квадроциклы. Повсюду жесткая музыка и мужики в косухах.
Желтый красавец Ducati 999
Трайк
Тот самый "Харлей"
Дёрт-байк
Какое-то квадратное недоразумение
Чоппер по договорной цене
Контингент
На фоне остальных участников стенд Motul выглядел весьма аутентично:
Вороной Kawasaki Ninja Лохматый зазывала
Неидентифицированный зверь
Игровой симулятор
Были и неожиданные находки:
Персональная снегоуборочная машина У байкеров тоже бывают дети
Супервездеход
Одна контора в рекламных целях выставила Lotus Elise, сфотографироваться за рулем которой жаждала целая очередь:
Пчелка
А в самом дальнем углу продавались байкерские пряники:
Вот такие
понедельник, 15 марта 2010 г.
В прошлые выходные попутным ветром нас занесло в заснеженный Чернигов, где мы случайно оказались на хоккейном матче. На главной площади города. Среди школьников.
Несмотря на то, что это был четверть-финал, пацаны держались на коньках не очень уверенно, а некоторые очень даже уверенно падали. По бортам сгрудились болельщики: мамы и папы, учителя, одноклассники и просто неравнодушные к ледяному виду спорта горожане.
четверг, 11 марта 2010 г.
Поезд Скунс |
Автор:
mr. trouble
в
21:58
|
Досмотрел аниме "Волчий дождь". Сюжет сериала разворачивается в загнивающем обществе достаточно далекого будущего, пережившего некое глобальное бедствие, на территории полуразрушенной страны, государственным языком которой очевидно является русский.
СССР-2?
Надо отдать должное авторам сериала, большинство надписей вполне адекватны и орфографически верны, хотя не обошлось и без забавных исключений, как то: переулок Опасный, кафе "Дармоед" и сигары торговой марки "Поезд Скунс".
четверг, 4 марта 2010 г.
Как твой адвокат, ... |
Автор:
mr. trouble
в
23:07
Тэги:
персоны
|
Как твой адвокат, я советую тебе глотнуть из той маленькой коричневой бутылочки в моем бритвенном наборе. Много тебе не понадобится, так... немножко попробовать.
Хантер Томпсон и Оскар Зета Акоста, 1971, Лас-Вегас:
Томпсон и Рауль Дюк (Депп):
На премьере:
И, наконец, маэстро Гиллиам:
Подписаться на:
Сообщения (Atom)