воскресенье, 6 февраля 2011 г.

Про ксерокс


Наподобие русскому неологизму ксерокс*, ставшему у нас синонимом фотокопировального аппарата, в английском языке тоже есть прочно укоренившиеся слова-названия торговых марок, отождествляемые не с конкретной компанией-производителем, а с самими предметами, например:

  • biro - шариковая ручка
  • hoover - пылесос
  • tipp-ex - штрих-корректор
А какие подобные слова в любых языках знаете вы?

___________
* кстати, в Монголии фотокопир называют "канон", потому что canon там укрепился раньше xerox.

1 комментарий:

  1. про ксерокс и кенон знала - нам еще в универе рассказывали.
    про другие не знала - спасибо!

    ОтветитьУдалить